TRANSLATE CLEARLY 

250 The East Mall. PO Box 36552 Toronto. M9B 3Y0 Ontario

info@translateclearly.com

+1 647 703-5959

Qui décide qu’un mot nouveau tel que Covid-19 sera un nom féminin ou masculin en français ?

01/19/2021

Qui décide qu’un mot nouveau tel que Covid-19 sera un nom féminin ou masculin en français ?

Pourquoi « la Covid-19 » et non « le Covid-19 » ? Après tout, c’est un virus et le mot virus est un nom masculin en français (« un virus »). Ne serait-il pas logique de dire « le Covid-19 » ?

Pendant des siècles, l’Académie de la Langue Française à Paris, fondée en 1634, a été la seule autorité officielle en matière d’usage, de grammaire et de vocabulaire de la langue française. Depuis, la langue française s’est répandue un peu partout dans le monde et d’autres institutions ont vu le jour telles que le Bureau de la traduction au sein du gouvernement du Canada, en 1934, et l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 1961.
Le genre choisi pour « COVID-19 » est un bon exemple du professionnalisme et de la notoriété acquis par ces deux institutions au fil des années.
En mai 2020, alors que le masculin (« le Covid ») l’emporte jusqu’alors en France (dans les médias et les conversations), l’Académie de la Langue Française, s’est ralliée à la décision du Bureau de la Traduction et de l’OQLF. Elle reprend le même argument, à savoir que « COVID » est l’acronyme de « Corona Virus Disease ». Maladie (disease) étant un nom féminin en français (« la maladie »), alors « COVID-19 » ne peut plus être employé au masculin.